Одним з найбільш відомих хітів Володимира Дантеса є пісня “Девочка Оля”. Вона принесла артистові популярність та визнання, що простягнулись далеко за межі України. Проте, нещодавно Володимир Дантес вирішив перекласти свій хіт на українську мову, дозволяючи слухачам насолодитися його творчістю в новому образі.
Прем’єра пісні відбулась на YouTube-каналі артиста.
За короткий проміжок часу відео переглянула чимала кількість підписників. Їм надзвичайно сподобалась оновлена версія пісні “Девочка Оля”. Фоловери відразу засипали Володимира Дантеса компліментами та приємними словами. Вони відверто зізнались, що трек нагадує чудові минулі часи та навіює ностальгію.
За словами підписників, українська версія пісні подобається їм набагато більше. Фоловери подякували Володимиру Дантесу за цей шедевр, похваливши за перекладений хіт. Артист повідомив, що пісня “Девочка Оля” часто рятувала його у складні часи. Зірка українського шоу-бізнесу впевнений, що вона не повинна зникати.
Саме тому Володимир Дантес дав пісні ще один шанс, переклавши її на українську. Результатом виконавець дуже задоволений. За його словами, ця пісня завжди нагадуватиме йому про безтурботну молодість.