З початком повномасштабного російського вторгнення популярність української мови значно зросла. Навіть ті, хто раніше спілкувався російською, все частіше переходять на державну. Проте не всі українці впевнено орієнтуються в тому, як правильно писати й вимовляти слова, особливо ті, що зазнали змін через новий український правопис. Одне з таких слів – «проект» чи «проєкт». Спробуймо розібратися, який варіант правильний.
Історія правопису: що змінилося?
Насправді слово «проєкт» писали саме через «є» до 1933 року. Це стосувалося й інших слів іншомовного походження з коренем -ject-, наприклад, «проєкція». Однак після трагічних подій Голодомору та активної русифікації українського населення, ці слова офіційно змінили на варіант із «е», наближаючи українську мову до російської.
Попри це, деякі слова з тим самим коренем, наприклад, «ін’єкція», «об’єкт» або «траєкторія», залишилися винятками й продовжували писатися з «є».
Новий правопис 2019 року
У 2019 році Українська національна комісія з питань правопису внесла зміни до вже існуючих правил. Однією з ключових поправок стала вимога писати слово «проєкт» через літеру «є».
Новий правопис передбачає, що варіант «проєкт» є єдино правильним з точки зору законодавства. Водночас до 2024 року діє перехідний період, протягом якого обидва варіанти – «проект» і «проєкт» – вважаються допустимими.
Що ще змінилося у правописі?
Новий правопис включив чимало цікавих і дискусійних нововведень. Наприклад:
- Використання «и» на початку слова: тепер допустимі варіанти «ирій», «ирод», «икати» тощо.
- Зміни у родовому відмінку: з’явилася можливість писати «любови», «крови», «осени» та інші подібні форми.
Підсумки
Отже, наразі допускається використання обох форм – «проект» і «проєкт». Проте краще привчатися до нового правопису, адже перехідний період завершиться вже у 2024 році. Звикнути до цих змін непросто, але з часом вони стануть звичними.
Раніше ми повідомляли: Як правильно писати: «немає», «не має» чи «нема»: Правопис