"Перебранка под подъездом с наглым подростком": соцсети о дебатах Зеленского и Порошенко

Зеленский в прямом эфире ответил, пожмет ли руку Порошенко

Аваков серьезно предупредил и Зеленского, и Порошенко

Кот в мешке, так кот в мешке: Зеленский объяснил, почему так долго молчал

«Потеряет профессию»: Роговцева пожалена Зеленского

В ПриватБанке прокомментировали "панику" у банкоматов

В Украине вступили новые ТВ-правила: что надо знать о революционной реформе

15.10.2018 19:52 | Политика | Просмотров: 16690

В субботу, 13 октября, в Украине полноценно вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении. Данный документ был принят ровно год назад, однако это время послужило "периодом адаптации" для украинских каналов.

Как передает  NewsOboz.org со ссылкой на "Комсомольская правда", до сегодняшнего дня программы и передачи, которые полностью или частично были созданы или профинансированы украинской телекомпанией, считались как такие, которые созданы на украинском языке и входили в 75-процентную квоту. Теперь же не имеет значения, кем создан продукт, а главное, чтобы он был на украинском языке.

Главные пункты новых ТВ-правил:

1. На ТВ в период с 7:00 до 22:00 должно транслироваться не менее 75% украиноязычных программ и фильмов. В случае нарушения данных условий, каналы будут штрафовать на 5% от суммы лицензионного сбора, что составляет сотни тысяч гривен.

При этом на региональных и местных каналах квоты составляют не менее 60% украиноязычного контента. Остальное эфирное время - 25% для центральных каналов и 40% для местных - может использоваться для вещания на любом языке.

2. Новостей на украинском (реплики дикторов, ведущих и журналистов) - не меньше 75% (с 7:00 до 22:00).

3. Фильмы и передачи, озвученные не на государственном языке, обязательно должны сопровождаться украинскими субтитрами (речь идет об оставшихся 25%).

4. Передача считается выполненной на государственном языке, если все выступления (реплики) дикторов (ведущих) передачи звучат на украинском языке. При этом закон разрешает не переводить интервью, выступления или комментарии героев и экспертов в информационных передачах и во время репортажей с места событий (сам репортер должен говорить на украинском).

5. Фильмы и телепередачи, снятые до 1 августа 1991 года, могут не переозвучиваться на украинский язык. Их можно будет смотреть на языке оригинала. Но в этом случае обязательны украинские субтитры (если они будут помещаться в квоту 25%). Однако это не касается детских и анимационных фильмов и передач, их ждет обязательная переозвучка на украинский язык.







загрузка...

...
...





Распродажа







Популярное



Худеть, ничего не делая? Гимнастика всего на 6 минут

Вот что могут сделать с вашим телом 3 чашки кофе в день

Способ, который 100% спасет человека от инсульта!

Продукты, от которых желтеют зубы: от огурцов такого никто не ожидал

10 фактов о здоровье груди, которые должна знать каждая женщина

Что категорически нельзя делать на Пасху и какие вещи нельзя приносить в церковь



Кто такой Сергей Тарута? Последние новости о политике и бизнесмене, владельце партии "Основа".